UA-62381023-1

Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

poésie points

  • Bashō, « Seigneur ermite »

    260px-Zhuangzi-Butterfly-Dream.jpg

     

    212.

    Regardant respectueusement l’image de Tchouang-tseu

    Papillon, papillon,

    laisse-moi te questionner

    sur la poésie chinoise

     

    314.

    En ce début novembre, sous un ciel flottant, j’ai l’impression d’être une feuille dans le vent.

    « Voyageur »

    appelez-moi ainsi –

    Première averse d’hiver

     

    403.

    Sur la route de Mino, partant vers l’est du Japon, j’écris dans une lettre pour Riyü.

    Ah ! Si je pouvais faire la sieste

    dans les liserons

    sur la « montagne de lit » !

     

    613.

    Es-tu un papillon

    ou suis-je Tchouang-tseu

    rêvant d’un papillon ?

     

    774.

    Jour de l’an

    D’année en année

    faire porter un masque de singe

    à un singe, pourtant…

     

     

    Bashō, L’intégrale des haïkus

    Édition bilingue

    Traduction, adaptation et édition établie par

    Makoto Kemmoku & Dominique Chipot

    La Table ronde, 2012, rééd. Poésie Points, 2014